LG Electronics WM3477HS Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Machines à laver LG Electronics WM3477HS. LG Electronics WM3477HS Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 109
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DWG.
No.
TRIG.
DR COMPLETED
도면 DR 완료
완료일 :
LG 전자 (주)
LG Electronics Inc.
UNIT SCALE
N
S
mm
REVIEWEDDESIGNED
RELATED DWG.
CHECKED APPROVED
금 문 현
14.04.08
신 솔
14.04.08
김 영 수
14.04.09
MODELING
I
T
L
E
T
APPROVED
승인자
PREPARED
시방자
DATE
년/월/일
REF. NO.
시방 번호
REV. NO.
기호
REVISION DESCRIPTION
김 영 수금 문 현14/04/14EAGE400472인쇄물 심의회시 지적된 사항 수정
변경 사항
1
2
3
4
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
PDF
ILLUSTRATOR
MFL63288669
MANUAL,OWNER’S
DRUM-EXPORT 1/1
MFL63288669
<< 주기 >>
1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다.
2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함.
3. 외곽치수는 절단후 치수임.
4. 양산전에 설계 한도를 득할 것.
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
WORK
BRAND
LG
69
WM3477HW
WM3477HS
F1480RD(1~9)
MODEL
MFL63288669
P/NO.
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
1
PRINTING DEGREE
LG MODEL 명
A**EEUS
SUFFIX
ENGLISH +
SPANISH +
FRENCH
LANGUAGE
108
PAGE
PRIME(R), LED
NON STEAM, 9kg
DATA 작업처 : 가람기획
REMARK
SEC.
5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세내용은 LG(63)-A-5501-34를 만족할 것
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)and details
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
SNOW WHITE 80g OFFSET 인쇄
150 150
210
P/NO. 다
<FRONT> <BACK>
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 108 109

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL,OWNER’S

DWG.No.TRIG.DR COMPLETED도면 DR 완료완료일 : LG 전자 (주)LG Electronics Inc.UNIT SCALENSmmREVIEWEDDESIGNEDRELATED DWG.CHECKED APPROVED 금 문 현14.04.08 신 솔

Page 2 - Lavadora de Carga

INSTALLATION INSTRUCTIONSFLOORING• To minimize noise and vibration, the washer MUST be installed on a solidly constructed oor. See the NOTE below.•

Page 3 - INTRODUCTION

DÉPANNAGEAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problèmes Causes possibles SolutionsL’afficheur montre :• Brassée trop petite.• Brassée déséquilibrée.• La

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

DÉPANNAGE Appuyez sur le bouton « Wash Temp. » pendant 3 secondes tout en maintenant le téléphone a proximité du bouton « marche-arrêt ».Gardez le

Page 5

CARACTÉRISTIQUESCARACTÉRISTIQUES ET DIMENSIONS PRINCIPALESModèle WM3477HW / WM3477HSDescription Machine à laver à chargement frontal Exigences élec

Page 6

LG ELECTRONICS CANADA, INC.GARANTIE LIMITÉE DE LA LAVEUSE LG - CanadaGARANTIE : Si votre laveuse LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raiso

Page 7

NOTES • REMARQUES103

Page 8 - PARTS AND FEATURES

NOTES • REMARQUES104

Page 9

NOTES • REMARQUES105

Page 11

NOTES • REMARQUES107

Page 13

INSTALLATION INSTRUCTIONSWhen removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam drum support in the middle of the carton base. If y

Page 14

INSTALLATION INSTRUCTIONSCONNECTING THE WATER LINES3Attach the hot water line to the hot water faucet. Attach the cold water line to the cold water f

Page 15 - HOW TO USE

INSTALLATION INSTRUCTIONSCONNECTING THE DRAIN LINEStand PipeTie StrapClip the end of the hose into the elbow bracket. Insert the end of the drain hose

Page 16

INSTALLATION INSTRUCTIONSLEVELING THE WASHERPosition the washer in the final location, taking special care to not pinch, strain, or crush the water an

Page 17

SORTING WASH LOADSHOW TO USEFabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care.Grouping

Page 18

HOW TO USESELECTING DETERGENTABOUT THE DISPENSERThe automatic dispenser consists of three compartments which hold: • Liquid fabric softener. • Liquid

Page 19

HOW TO USE LOADING THE DISPENSERPrewash Detergent CompartmentAdd liquid or powdered detergent to this compartment when using the Prewash option. Alway

Page 20

HOW TO USECONTROL PANEL FEATURESPOWER ON/OFF BUTTONPress to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. NOTE: Pressing the ON/OFF button

Page 21

HOW TO USE CYCLE GUIDENOTE: To protect your garments, not every wash temperature, spin speed, or option is available with every cycle.The cycle guid

Page 22

P/No.: MFL63288669 WM3477HWWM3477HSModel/Modelo/ModèleDesigned specially to use only HE (High-Efficiency) detergentDiseñada específicamente para usar c

Page 23

HOW TO USETHE LED DISPLAYCYCLE COMPLETION INDICATORThis portion of the display shows which stage of the wash cycle is currently underway (Wash, Rinse

Page 24

HOW TO USEOPERATING THE WASHERPress the ON/OFF button to turn on the washer. The lights around the cycle selector knob will illuminate.Turn the cycle

Page 25

Spin SpeedThe washer drum spins at up to 1,400 RPM. This reduces drying time and saves energy. Press the Spin Speed button until the indicator light f

Page 26 - CARE AND CLEANING

HOW TO USECYCLE MODIFIER BUTTONS (cont.)NOTES:• The capacity of the machine for washing clothes is twice as much as when drying clothes. If the mach

Page 27

HOW TO USECYCLE OPTION BUTTONSYour washing machine features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certai

Page 28

SPECIAL FUNCTIONSThe option buttons also activate special functions, including Child Lock and Tub Clean. Press and hold the option button marked with

Page 29

CARE AND CLEANINGwWARNING:• Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious i

Page 30 - TROUBLESHOOTING

Removing Lime BuildupIf you live in an area with hard water, lime scale can form on internal components of the washer. Use of a water softener is reco

Page 31

Cleaning the Water Inlet FiltersIf the washer detects that water is not entering the dispenser, an error message will show on the display. If you live

Page 32

CARE AND CLEANINGCleaning the Drain Pump FilterLint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain prop

Page 33

Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG washing machine combines the most advanced washing technology with simpl

Page 34 - SPECIFICATIONS

TROUBLESHOOTINGNORMAL SOUNDS YOU MAY HEARProblem Possible Causes SolutionsRattling and clanking noiseThumping soundWater leaking around washer• Forei

Page 35

TROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsWasher fills with water slowly or not at all, or the display shows:W

Page 36

TROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsThe display shows:• Load is too small.• Load is out of balance.• The

Page 37 - ¡GRACIAS!

TROUBLESHOOTING Press and hold the “Wash Temp.” button for three seconds, while holding the phone mouthpiece to the icon or Power button.Keep the

Page 38

KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONSModel WM3477HW / WM3477HS Description Front-Loading WasherElectrical Requirements 120 VAC @ 60 Hz.Max. Water Pres

Page 39

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:1. Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use.2. Replacing

Page 40

LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY (CANADA)WARRANTY: Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal h

Page 41 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓNCómo elegir la ubicación más adecuada ... 42 Distancias de separación ... 42 Tipo de piso ...

Page 42 - FUNCIONES ESPECIALES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSu seguridad y la seguridad de otros es muy importante.En este manual y en la lavadora proporcionamos varios men

Page 43 - DISTANCIAS DE SEPARACIÓN

wADVERTENCIA Para su seguridad, debe seguir la información con-tenida en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctr

Page 44 - TIPO DE PISO

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or ele

Page 45 - DESEMBALAJE

• Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para obtener información detallada de los procedimientos de conexión a tierra. Junto con la lavadora se e

Page 46

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD• Desenchufe la lavadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas.• Nunca uti

Page 47 - Opción 2: Lavabo

C O M P O N E N T E S Y F U N C I O N E S 32145FUNCIONES ESPECIALESGAVETA DISPENSADORA DE DETERGENTEEsta gaveta de tres compartimentos proporciona

Page 48 - NIVELACIÓN DE LA LAVADORA

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNCÓMO ELEGIR LA UBICACIÓN MÁS ADECUADADISTANCIAS DE SEPARACIÓNNo olvide tener en cuenta las molduras de pare-des, puer

Page 49 - INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNTIPO DE PISO• Para minimizar el ruido y la vibración, la lavadora DEBE instalarse en un piso sólidamente construido.

Page 50

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNAl quitar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de espuma del tambor que hay en el medio d

Page 51

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNCONEXIÓN DE LOS CONDUCTOS DE AGUA 3Conecte el conducto de agua caliente al grifo de agua caliente. Conecte el conduct

Page 52

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNCONEXIÓN DEL CONDUCTO DE DESAGÜEStand PipeTie StrapSujete el extremo de la manguera al soporte tipo codo. Inserte el

Page 53

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNNIVELACIÓN DE LA LAVADORA2Coloque la lavadora en su lugar final, tomando especial precaución de no apretar, forzar ni

Page 54

CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADOINSTRUCCIONES DE USOEtiquetas de cuidado de las prendas La mayoría de prendas tienen etiquetas con instrucciones

Page 55

wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent p

Page 56

INSTRUCCIONES DE USOSELECCIÓN DEL DETERGENTEACERCA DEL DISPENSADOREl dispensador automático está compuesto de tres compartimientos para: • Suavizante

Page 57

INSTRUCCIONES DE USOCARGA DEL DISPENSADORCompartimiento para detergente del pre-lavadoAgregue detergente líquido o en polvo a este compartimiento cuan

Page 58

INSTRUCCIONES DE USOFUNCIONES DEL PANEL DE CONTROLBOTÓN POWER ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)Presione este botón para encender la lavadora.Presiónelo de nu

Page 59

INSTRUCCIONES DE USOGUÍA DE CICLOSNOTA: Para proteger sus prendas, no todas las temperaturas de lavado, velocidades de centrifugado u opciones están d

Page 60 - CUIDADO Y LIMPIEZA

INSTRUCCIONES DE USOPANTALLA LEDINDICADOR DE ESTADO DEL CICLOEsta sección de la pantalla muestra la fase del ciclo en curso (lavando, enjuagando, cen

Page 61

INSTRUCCIONES DE USOFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORAPresione el botón START/PAUSE para pren-der la lavadora. Las luces alred-edor de la perilla de selecc

Page 62

Velocidad de centrifugadoEl tambor de la lavadora centrifuga a una velocidad de hasta 1.400 RPM. Esto reduce el tiempo de secado y ahorra energía. Pre

Page 63

INSTRUCCIONES DE USOSecadoLas opciones de secado pueden seleccionarse fácilmente con el dial DRY. Para lograr el secado más parejo, asegúrese de que

Page 64 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

INSTRUCCIONES DE USOBOTONES DE OPCIÓN DE CICLOSu lavadora incluye varias opciones de ciclo adicionales para personalizar y adaptar los ciclos a sus ne

Page 65

FUNCIONES ESPECIALESLos botones de opción también activan funciones especiales, incluida la de Child Lock (bloqueo infantil) y Tub Clean (Limpieza de

Page 66

• Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed in the washer for installer’s reference.

Page 67

CUIDADO Y LIMPIEZA59w ADVERTENCIA:• Desenchufe la lavadora antes de proceder con su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. Si no se cump

Page 68 - ESPECIFICACIONES

LIMPIEZA DE LA LAVADORALimpieza del dispensadorEl dispensador debe limpiarse periódicamente para remover la acumulación de detergente y otros producto

Page 69

CUIDADO Y LIMPIEZALimpieza de los filtros de entrada de aguaSi la lavadora detecta que no ingresa agua al dispensador, aparecerá un mensaje de error e

Page 70

Limpieza del filtro de la bomba de desagüePelusas y otros objetos pueden acumularse y obstruir el filtro de la bomba de desagüe. Si la lavadora no dre

Page 71

RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSONIDOS NORMALES QUE SE PUEDEN ESCUCHARRuido metálico y de traqueteoSonido de golpesPérdida de agua alrededor de la lavadoraExc

Page 72 - D’UTILISER L’APPAREIL

RESOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (cont.)Problema Causas posibles SolucionesEl agua en la lavadora drena demasiado lento o

Page 73

RESOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (cont.)Problema Causas posibles SolucionesLa pantalla muestra:Hay olor a humedad o a moho

Page 74

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mantenga apretado el botón Wash Temp durante tres segundos, mientras sostiene el micrófono del teléfono cerca del ícono o

Page 75 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

ESPECIFICACIONESDIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVEModelo WM3477HW / WM3477HS Descripción Lavadora de carga frontal Requisitos eléctricos 120 V d

Page 76 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:1. Desplazamientos de servicio para el envío, recogida o instalación del producto o para dar instrucciones sobre la

Page 77 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL• Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of ele

Page 78

NOTAS69

Page 79

Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bien-venue dans la famille LG.Votre nouvelle machine à laver LG combine la technologie de

Page 80

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dan

Page 81

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREILCet appareil doit être rac

Page 82

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É • Consultez les Instructions d’installation pour y trouver des procédures détaill

Page 83 - MODE D’EMPLOI

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’é

Page 84

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES32145TIROIR À DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENTCe tiroir à trois compartiments offre trois distributeurs d

Page 85 - M O D E D ’ E M P LO I

INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONCHOISIR LE BON EMPLACEMENTDÉGAGEMENTSLaissez au moins 19,8 po (50,3 cm) à l’avant de la machine à laver pour l’ouverture de

Page 86

INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONREVÊTEMENT DE SOL• Pour minimiser le bruit et la vibration, la machine à laver DOIT être installée sur un plancher solide.

Page 87

INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONLorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base d

Page 88

PARTS AND FEATURES32145DETERGENT DISPENSER DRAWERThis three-compartment drawer provides separate dispensers for prewash and main wash detergent, and l

Page 89

INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU3Raccordez les tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau CHAUDE et FROIDE en

Page 90

INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGEStand PipeTie StrapFixez l’extrémité du tuyau dans le support à coude. Insérez l’extrémité

Page 91

INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONMISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVERPlacez la machine à laver dans l’endroit où elle demeurera, en faisant attention de ne p

Page 92

TRIAGE DES BRASSÉESMODE D’EMPLOIÉtiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des tissus qui affiche

Page 93

MODE D’EMPLOISÉLECTION DU DÉTERGENTÀ PROPOS DU DISTRIBUTEURLe distributeur automatique est constitué de trois compartiments qui conservent : • L’assou

Page 94 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CHARGEMENT DU DISTRIBUTEURM O D E D ’ E M P LO I Compartiment à détergent de prélavageAjoutez du détergent liquide ou en poudre à ce compartiment p

Page 95

MODE D’EMPLOICARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDEBOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊTAppuyez pour mettre en marche la machine à laver. Appuyez de nouveau

Page 96

Extra chaudTièdeChaudEau froide du robinetFroidTièdeChaudEau froide du robinetFroidTièdeChaudEau froide du robinetFroidTièdeChaudEau froide du robinet

Page 97

MODE D’EMPLOIAFFICHEUR DEL TEMPS RESTANT ENV.Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE est enfoncé, la machine à laver détecte automatiquement la brassée (poids)

Page 98

MODE D’EMPLOIUTILISATION DE LA MACHINE À LAVERAppuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche la machine à laver. Les lumières autour du bou

Page 99

INSTALLATION INSTRUCTIONSCHOOSE THE PROPER LOCATIONCLEARANCESAllow at least 19.8 in. (50.3 cm) in front of the washer to open the door. To ensure suff

Page 100 - DÉPANNAGE

Spin Speed (Vitesse d’essorage)Le tambour de la machine à laver essore à des vitesses pouvant atteindre 1400 tours/min. Cela réduit le temps de séchag

Page 101

MODE D’EMPLOIBOUTONS DE CONFIGURATION DE CYCLE (suite)Réglages recommandés de séchage par type de tissu :a) Pressage permanent – Low Temp. (Basse tem

Page 102 - CARACTÉRISTIQUES

MODE D’EMPLOIBOUTONS D’OPTIONS DE CYCLEVotre machine à laver vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ai

Page 103 - LG ELECTRONICS CANADA, INC

FONCTIONS SPÉCIALESLes boutons d’options activent également des fonctions spéciales comme : Verrouillage pour enfants et Nettoyage de la cuve. Appuyez

Page 104 - NOTES • REMARQUES

ENTRETIEN ET NETTOYAGEw AVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respec

Page 105

Entreposage de la machine à laverS’il est prévu que la machine à laver ne sera pas utilisée pendant une longue période et qu’elle se trouve dans un en

Page 106

Nettoyage des filtres d’entrée d’eauSi la machine à laver détecte qu’aucune eau ne pénètre dans le distributeur, un message d’erreur apparaîtra à l’af

Page 107

De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange. Si la machine à laver ne se vide pas

Page 108

DÉPANNAGESONS NORMAUX QUE VOUS POURRIEZ ENTENDREProblèmes Causes possibles SolutionsCliquetis et bruits de claquementCognementsFuites d’eau autour d

Page 109

DÉPANNAGEAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problèmes Causes possibles SolutionsLa machine à laver se remplit lentement ou pas du tout ou l’afficheur m

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire